Состояние перевода FAQ | автор: Luca | 4 сентября 2010
Категория: Проект StopLinux
	
К сожалению перевод FAQ практически застрял. Нужно собраться и доперевести оставшиеся части. Работы не много. Думаю на час-полтора для человека хорошо владеющего английским. Перевод очень важен т.к. основная линукс-тусовка проходит именно в англоязычном мире. Как только перевод будет завершен рассчитываю опубликовать FAQ на зарубежных сайтах.
  
   

Сегодня я синхронизировал английскую и русскую версии и прошу на время перевода текст, за исключением минорных багов не менять.
В общем рассчитываю на вашу помощь!
/wiki/FAQ-eng.ashx

	
	
	
	
 
 
	
Прочитано 19744 раз и оставлено 135 комментариев.
	К сожалению перевод FAQ практически застрял. Нужно собраться и доперевести оставшиеся части. Работы не много. Думаю на час-полтора для человека хорошо владеющего английским. Перевод очень важен т.к. основная линукс-тусовка проходит именно в англоязычном мире. Как только перевод будет завершен рассчитываю опубликовать FAQ на зарубежных сайтах.

Сегодня я синхронизировал английскую и русскую версии и прошу на время перевода текст, за исключением минорных багов не менять.
В общем рассчитываю на вашу помощь!
/wiki/FAQ-eng.ashx

      ВНИМАНИЕ !
Возможно что-то уже неактуально. Обращайте внимание на даты ! 
Эта статья опубликована 4 сентября 2010-го года !
Прочитано 19744 раз и оставлено 135 комментариев.


									
		
									
		
 
 
) не работают с  линуксом, считая это нецелесообразным, но при этом сильно любят линукс, хотя НА САМОМ следуют поговорке: "о мертвом либо хорошо, либо ничего"
									
		
#1.